Помилка втікача: чоловік забрав спільні гроші, але одна кнопка в телефоні дружини позбавила його доступу до найважливішого

Share

Аліса прикрила рот рукою, щоб не розсміятися вголос. Я ж відчула укол крижаного задоволення.

— Дівчино, ви, здається, помилилися номером, — вимовила я з ввічливою холодністю. — Я розмовляла зі своїм чоловіком, Єгором Петровим. А ви, вибачте, хто?

— Я, я… — Вона затнулася, не знаходячи, що відповісти. — Я та, з ким він хоче бути, а не з такою старою каргою, як ти. Так що поверни наші гроші. Єгор обіцяв мені казку.

— Наші гроші? — Я посміхнулася. — Любонько, ці гроші я заробляла вісім років, поки твій Єгор сидів на моїй шиї і розповідав мені казки про свої геніальні стартапи. Тож, якщо вже на те пішло, це мої гроші. А за казкою тобі треба звертатися не до мене.

— Ах ти! — зашипіла вона, але Єгор, мабуть, відібрав у неї телефон.

— Леро, прошу тебе! — Його голос змінився. У ньому з’явилися благальні нотки. — Не роби цього! Дай нам хоча б на готель і на зворотні квитки!

— Нам? — Я передражнила його. — Ти все ще кажеш «ми»? Єгоре, ти серйозно думаєш, що ця дівка залишиться з тобою, коли дізнається, що у тебе немає ні копійки? Вона тебе кине прямо там, посеред лобі цього шикарного готелю, за який ти не можеш заплатити.

У слухавці було чутно, як вони почали сперечатися вже між собою.

— Що вона має на увазі? — верещала Сніжана. — Єгоре, ти ж сказав, що ти все вирішив, що ти багатий!

— Заспокойся, дитинко, це непорозуміння.

— Яке непорозуміння? Нас зараз викинуть звідси! Я не буду сидіти в цій дірі без грошей!

Слухати їхню перепалку було найкращою музикою для моїх вух. Їхній ідеальний план, їхня казкова втеча руйнувалася на очах. Союз зрадників тріщав по швах.

— Знаєш, Єгоре, — сказала я, перебиваючи їхню сварку, — здається, у вас там проблеми в раю. Але це вже не мої турботи. Передай своїй пасії, що за все в житті треба платити, особливо за чужих чоловіків. Більше не дзвони мені.

Я завершила дзвінок і відкинулася на спинку крісла. Аліса дивилася на мене із захопленням і жахом одночасно.

— Лерко, ти диявол! — видихнула вона.

— Ні, — я похитала головою. — Я просто хороший банківський працівник.

Наступний дзвінок пролунав глибокої ночі. Я прокинулася від наполегливої вібрації телефону на тумбочці. Номер був незнайомий, але я здогадувалася, хто це. Він, мабуть, знайшов спосіб подзвонити через якийсь месенджер. Я взяла слухавку і мовчала.

— Алло, Леро? — Голос був тихий, розбитий, абсолютно не схожий на самовпевнений тон мого чоловіка. На тлі не було ні вереску Сніжани, ні шуму дорогого готелю, тільки якась глуха, дзвінка тиша.

— Що тобі потрібно, Єгоре? — запитала я без жодних емоцій.

— Леро, пробач мені, — прошепотів він, і я почула, як він схлипнув — справжній, жалюгідний, чоловічий схлип. — Пробач, я такий дурень, такий негідник!

Я мовчала. Мені було не шкода його, анітрохи. Я просто слухала, як руйнується людина, яку я колись любила…